Το βιβλίο του κορυφαίου Ισπανού συγγραφέα και ποιητή κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Καστανιώτη.

Από Ελευθερία Κανακάκη
11 Νοεμβρίου, 2021 @ 14:28

Έναν αιώνα και πλέον χρειάστηκε ο Πλατέρο, ο πιο διάσημος και οικουμενικός γαϊδαράκος του ισπανόφωνου κόσμου, για να φτάσει ολοκληρωμένος στην ελληνική γλώσσα. Σε τούτο το ιδιαίτερο βιβλίο (που μόλις κυκλοφόρησε από τις Εκδόσεις Καστανιώτη, σε μετάφραση Κλεοπάτρας Ελαιοτριβιάρη), “η χαρά και η στενοχώρια είναι δίδυμες αδερφές”, όπως γράφει ο Juan Ramón Jiménez Mantecón. Ο νομπελίστας συγγραφέας και ποιητής, μέσα από αυτή την πολύχρωμη ελεγεία, αποτυπώνει τη λυρική αυτοβιογραφία της νιότης του, απαθανατίζει τη γενέτειρά του, το Μογέρ, και δημιουργεί έναν παντοτινό μύθο, τον μύθο του τετράποδου και ασημόγκριζου Πλατέρο, τον μύθο ενός αγαπημένου και πιστού συντρόφου.

Καθένα από τα εκατόν τριάντα οκτώ σύντομα κεφάλαια του έργου, το οποίο αποτελεί και το αντιπροσωπευτικότερο δείγμα πεζοποιήματος στη μακρά ισπανική παράδοση, συνθέτει έναν ανάγλυφο πίνακα ζωγραφικής, με φόντο πάντοτε το τοπίο της Ανδαλουσίας, που το βλέπουμε να χρησιμοποιείται προκειμένου να αναδειχθούν, ακόμα πιο “ζωντανά,” θέματα όπως η φιλία μεταξύ του ποιητή και του Πλατέρο, η ομορφιά της φύσης, η ζωή στην ύπαιθρο, η αλλαγή των εποχών, η σκληρότητα των παιδιών, ο φόβος, η αγάπη, ο θάνατος…

Είναι ένα εμβληματικό κείμενο της παγκόσμιας λογοτεχνίας, με τις περισσότερες επανεκδόσεις, μεταφράσεις και εικονογραφήσεις μετά τον “Δον Κιχώτη” του Θερβάντες. Είναι ένα από εκείνα τα βιβλία που, μέσα στη φαινομενική τους απλότητα, περικλείουν τα πιο βαθιά μυστικά της ανθρώπινης ψυχής. Και θα έπρεπε να είναι η κατανόηση ότι, η πραγματική ευτυχία, συνδέεται με την πλούσια, έντονη πνευματική ζωή, την ανεκτικότητα, την αδερφικότητα, την ειρήνη, την αρμονία.

Aκολουθήστε το Entertainment Weekly στα social media:
★ Facebook
★ Instagram
★ Twitter

Διαβάστε επίσης: