Κυκλοφορεί στα βιβλιοπωλεία από τις Εκδόσεις Ψυχογιός.

Από Ελευθερία Κανακάκη
12 Οκτωβρίου, 2021 @ 11:40

Κυκλοφόρησε -επιτέλους!- και στα ελληνικά, σε μετάφραση Σοφίας Τρουλλινού, το βιβλίο του επιζώντος του Ολοκαυτώματος, Έντι Γιάκου (ή Τζέικου), το οποίο έγραψε μετά την ομιλία του στο TEDxSudney (που ξεπέρασε τις 500.000 επισκέψεις στο YouTube), γιορτάζοντας έτσι τα 100 χρόνια του.

Ο Αβραάμ Σάλομον Γιακούμποβιτς, όπως ήταν αρχικά το όνομά του, γεννήθηκε στη Λειψία, το 1920. Στη διάρκεια του Β′ Παγκοσμίου Πολέμου κρατήθηκε στα στρατόπεδα συγκέντρωσης του Μπούχενβαλντ και του Άουσβιτς αλλά, το 1945, κατάφερε να διαφύγει από την Πορεία Θανάτου των εβραίων κρατουμένων και εντέλει διασώθηκε από τις συμμαχικές δυνάμεις.
“Αγαπητέ μου νέε φίλε,
Έχω ζήσει έναν αιώνα και ξέρω πώς είναι να κοιτά κάποιος το κακό κατάματα. Έχω αντικρίσει τις χειρότερες πλευρές της ανθρωπότητας, τις φρικαλεότητες των στρατοπέδων συγκέντρωσης και τις προσπάθειες των ναζί να αφανίσουν το λαό μου. Τώρα όμως θεωρώ τον εαυτό μου τον πιο ευτυχισμένο άνθρωπο στη γη. Μέσα απ’ όσα βίωσα, έμαθα αυτό: η ζωή μπορεί να είναι όμορφη, αν την κάνεις όμορφη. Θα σας διηγηθώ την ιστορία μου. Για μεγάλα διαστήματα θλιβερή και ζοφερή, αλλά με ευτυχή κατάληξη. Επειδή η ευτυχία είναι τελικά επιλογή μας. Από εμάς εξαρτάται.”

Από το 1950, “Ο πιο ευτυχισμένος άνθρωπος στη γη” ζει στην Αυστραλία, παντρεμένος επί 74 χρόνια με την ελληνικής καταγωγής Φλορ, με την οποία έχουν αποκτήσει δύο γιους, εγγόνια και δισέγγονα, και κάθε πρωί ξυπνά με ένα τεράστιο χαμόγελο! Αν μη τι άλλο, τα απομνημονεύματά του μάς προσφέρουν ένα απόσταγμα ανθρωπιάς, που δεν μπορεί παρά να γαληνέψει την ψυχή μας.

Aκολουθήστε το Entertainment Weekly στα social media:
★ Facebook
★ Instagram
★ Twitter

Διαβάστε επίσης: